折杨柳李白翻译(折杨柳李白)

摘要 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。折杨柳李白翻译,折杨柳李白很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!【标题】:折杨柳   ...

大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。折杨柳李白翻译,折杨柳李白很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

【标题】:折杨柳

  【年代】:唐

  【作者】:李白

  【体裁】:乐府

  【内容】:--------------------

  垂杨拂绿水,摇艳东风年。花明玉关雪,叶暖金窗烟。

  美人结长想,对此心凄然。攀条折春色,远寄龙庭前。

  【标题】:折杨柳

  【作者】:萧纲(南朝梁简文帝 宫体诗人)

  【年代】:南朝梁

  【内容】

  杨柳乱成丝, 攀折上春时。

  叶密鸟飞碍, 风轻花落迟。

  城高短箫发, 林空书角悲。

  曲中无别意, 并是为相思。

  【注释】

  1、折杨柳——古《横吹曲》名,南朝梁、陈和唐人多为伤春惜别之辞。

  2、上春——即早春。

  3、画角——军中吹器。

  4、——犹、总是的意思。

  5、杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。