答谢中书书翻译和原文还有主题(答谢中书书翻译和原文)
摘要 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。答谢中书书翻译和原文还有主题,答谢中书书翻译和原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧...
大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。答谢中书书翻译和原文还有主题,答谢中书书翻译和原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文: 山川之美,古来共谈。
2、高峰入云,清流见底。
3、两岸石壁,五色交辉。
4、青林翠竹,四时具备。
5、晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。
6、实是欲界之仙都。
7、自康乐以来,未复有能与其奇者。
8、 译文: 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。
9、这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。
10、苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。
11、每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。
12、这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。