归园田居翻译高一(归园田居翻译)

摘要 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。归园田居翻译高一,归园田居翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、归园田居·其一2...

大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。归园田居翻译高一,归园田居翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、归园田居·其一

2、   陶渊明

3、少无适俗韵,性本爱丘山。   误落尘网中,一去三十年。   羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。   开荒南野际,守拙归园田。   方宅十余亩,草屋八九间。   榆柳荫后檐,桃李罗堂前。   暧暧(ài)远人村,依依墟里烟。   狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。   户庭无尘杂,虚室有余闲。   久在樊笼里,复得返自然。

4、译文   少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园生活。   错误地陷落在官场的罗网中,一去十三个年头。   关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。   到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活。   住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。   榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。   远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升。   狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。   门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。   长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。